Using Interpreters at Depositions
Today I had to take the deposition of a defendant driver in a car accident injury case in Prince George's County. This gentleman spoke spanish only, so the deposition had to be conducted through a court-certified interpreter.
This was not a new experience for me, so I knew what to expect- it would be a pain. I hate these kinds of depositions because they take forever. Counting the interpreter, everything gets said at least twice.
At the end of the deposiiton I asked the interpreter if there is anything I can do next time to make the deposition go more smoothly. What she told me was a reminder of something I already knew, which is to always address the witness in the first person, rather than saying to the interpreter "[a]sk him if...." Apparently I did this once during the depositon without really thinking about it. A valuable lesson for an otherwise uneventful Tuesday.
